Blandede facts om Grønland

På denne side har vi samlet lidt sjove og lærerige oplysninger om Grønland.

Indhold:

Til toppen af siden.


Geografi:

Grønland er verdens største ø. Areal: 2.175.600 km2, heraf ca. 85% permanent dækket af is. Det isfri areal (341.700 km2) svarer til lidt mere end arealet af Finland, eller næsten 10 gange Danmarks areal.

På Grønlandsk hedder Grønland Kalaallit Nunaat, hvilket betyder menneskenes land.

Afstande:

Placering:

Indlandsisen:

Til toppen af siden.


Befolkning:

Befolkningstal: 56.076 (i januar 1998).

Hovedstad: Nuuk (13.024 indbyggere - 13.427 indbyggere i hele kommunen).

Den oprindelige befolkning: Inuit (bliver ofte kaldet Eskimoer, betyder "dem der spiser råt kød", af folk udenfor de arktiske egne)

Grønlænderne kalder sig selv for Kalaallit (betyder mennesker).

90% af befolkningen bor på vestkysten.

Til toppen af siden.


Infrastruktur:

På Grønland findes der ingen veje mellem byer eller bygder!!

Infrastrukturen bygger på fly/helikopter og skib.

Man kan selvfølgelig også rejse mellem byerne og bygderne til fods om sommeren; eller med hundeslæde, snescooter eller på ski om vinteren.

Beboelser:

 

Antal

Indbyggere

Byer

18

45.300

Bygder

59

9.500

Bosættelser

46

260

Stationer

5

400

Andet

3

450

Til toppen af siden.


Sprog:

Officielle sprog: Dansk og Grønlandsk (kalaallisut, der betyder menneskenes sprog).

Kalaallisut er i nær familie med sprogene der tales af Inuit i Canada og Alaska.

Kalaallisut er et såkaldt "polysyntetisk sprog". Det betyder, at man danner ord udfra en stamme hvortil der bliver lagt et eller flere tilhæng og en endelse. Ordene - der ofte kan blive meget lange - kan betyde hele sætninger på dansk.

Eksempel: Udtrykket "i den lille havn" hedder på kalallisut "umiarssualivínguame"

  1. Man går ud fra stammen "umiaq" = konebåd.
  2. Stammen får tilhænget "-ssuaq" = stor, og bliver til "umiarssuaq" = stor konebåd = skib.
  3. Hertil kommer tilhænget "-livik" = sted hvor der er, og det bliver så "umiarssualivik" = sted hvor der er skibe = havn.
  4. Så tilføjes tilhænget "-nguaq" = lille, så det nu bliver "umiarssualivínguaq" = lille sted hvor der er skibe = lille havn.
  5. Endelig tilføjes endelsen"-me" = på et sted, og man ender med "umiarssualivínguame" = på et lille sted hvor der er skibe = i den lille havn!

I skriftsproget bruges bogstaverne b, c, d, w, x, y, z, æ, ø og å ikke.

Udtale:

På grønlandsk er der hverken tryk eller stød som på dansk. 3. sidste og sidste stavelser udtales dog med let hævet stemmeleje.

På grønlandsk skelnes også meget mellem lange og korte lyde - både vokal- og konsonantlyde! Når et bogstav står dobbelt, skal dets lyd holdes lang.

Det hjælper generelt på udtalen at læspe lidt - og lade som om man har frosne kinder.

Eksempel: Kangerlussuaq udtales [ganger'l-lushu'argr] og Ilulissat udtales [i'luli'shæd] - hvis det ellers giver nogen mening, men det betyder ikke så meget, for lige meget hvor meget umage man gør sig, bliver man alligevel rettet af grønlænderne !

Til toppen af siden.


Last modified: 28. april 2004 22:36
Lars Bjørntoft og Marianne Patzer